注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

曼联博客 IntoOldtrafford

走进梦剧场老特拉福德 了解所有曼联的资讯

 
 
 

日志

 
 

4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会   

2009-04-04 16:40:04|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
弗爵爷:克里斯蒂亚诺,听说你决心要去真的马德里了?
C罗:我没听错吧,难道我去年7月不是已经成了真马了吗!
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
C罗:对不起,我终于想起来了,珍玛貌似是我早就已经抛弃滴女友。
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
弗爵爷:快看克里斯蒂亚诺,银河战舰来了!
C罗:哇,好大只啊,怪不得他们次次都只能停留在欧冠滴16强港口,进不了8强去呀!


好吧,清明节,祭奠一下已经死掉的我……曼联明晚比赛。利物浦?只要曼联自己能赢球,它赢不赢跟我们有关系吗。

内维尔回归 安德森缺阵
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
内维尔将在1月之后第一次回归曼联一线队,而鲁尼、斯科尔斯和维迪奇将因红牌停赛,安德森、贝尔巴托夫因为受伤缺阵。里奥-费迪南德则被列入了参赛名单。
弗爵爷表示:“加里上周踢了预备队比赛,表现非常不错,他的训练表现也很好,他非常非常不错。我会和他谈谈,了解他的感觉看他周日能否首发。如果他的感觉很强烈,那么他会参赛。”
维拉则可能缺少国家队中受伤的赫斯基,阿邦拉霍有望重返主力阵容,而奥尼尔还将决定是否启用伤愈的后卫鲍马。

Manchester United (from): Van der Sar, Foster, Kuszczak, Neville, O'Shea, Ferdinand, Evans, Evra, Fabio, Ronaldo, Nani, Fletcher, Gibson, Possebon, Carrick, Park, Giggs, Tevez, Welbeck.

Villa (from): Friedel, Guzan, Reo-Coker, L. Young, Knight, Cuellar, Davies, Shorey, Bouma, Milner, Gardner, Petrov, Barry, Sidwell, Salifou, A. Young, Agbonlahor, Carew, Delfouneso, Heskey.

博尔特5月观战曼联对阿森纳 将个人指导C罗
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
北京奥运会上风头强劲的牙买加百米飞人博尔特证实,他将在本赛季末到英国,为曼联争夺冠军助阵,这位奥运100米和200米金牌得主将一对一辅导曼联巨星C罗练习短跑,提高速度。
博尔特在北京连续打破100米和200米世界纪录,拿到3块金牌,震惊体坛。然而,这位田径巨星在足球方面就变成了一个忠实球迷,他支持的球队是英超、欧冠和世俱杯冠军曼联。
据悉,C罗送给博尔特一件签名球衣,交换条件是博尔特要教他跑步。5月17日,博尔特正好要到曼彻斯特参加一项街头150米赛跑,他计划观看曼联届时的一场主场大战,对手是阿森纳,牙买加飞人证实他会给C罗提高速度方面的提示。
在比赛开始前,博尔特还将在老特拉福德球迷面前亮相,他还希望能够参加曼联的一次训练课,和C罗一起踢球。“我肯定会那么做。”博尔特说,“我真期待那一刻的到来,我认为我可以给他一些指导。”
“我可以给他一些秘诀,帮助他对付对方那些家伙,我可以让他提高速度。但我需要首先看看他是怎样跑步的,然后我再给他一些相应的指导。”
博尔特在短跑方面已经征服了世界,但他还希望有机会打动曼联主帅弗格森。C罗大部分时间是曼联的右边锋,而博尔特则希望自己能与葡萄牙巨星遥相呼应,踢左路,或许可以接班老将吉格斯。
“我真期待那场与阿森纳的大战,曼联是我(喜欢)的球队,事实上我想过争取加入曼联队。”博尔特开玩笑说,“我是个左脚将,因此我认为我可以在左路表现出色,我的速度相当快,因此我们看着吧。”

贝尔巴托夫缺阵两周
“他可能要缺阵另外两个星期,”弗爵爷在赛前新闻发布会上表示,“希望他能在下周末回归和我们一起训练,如果真是这样,在那之后他将会没有问题。”

弗爵爷:特维斯要从火星回来
“我想他会在今天下午大约4点从火星回来,或者是玻利维亚吧!他要经历一个多么艰苦的旅程。”弗爵爷开玩笑说,“因为迪米塔尔(贝尔巴托夫)和维恩(鲁尼)都将缺席周末的英超比赛,因此希望卡洛斯(特维斯)不会有问题。那样我就有一个前锋了,然后我们必须选择另一个。”
“安德森也应该在同一时间回来,我们听说他在训练里受伤了。朴智星周五早上回来,马上就开始了训练。希望多一天的休息可以对我们有所帮助。如果我们遇到更多伤病,这在国际赛中是可能发生的,我们就会处于困难的位置。现在我至少有信心我们可以排出一个健康的阵容出场。我们还要考虑欧冠比赛,但我认为我做了一个正确的决定。我们希望周二在老特拉福德的欧战之夜,肾上腺素可以帮助我们。这不是最好的准备,但也是我们仅有的准备方案。”

马切达有望获招入队
由于鲁尼禁赛,贝尔巴托夫脚踝受伤,曼联可能在主场对维拉的比赛中首次启用意大利天才少年马切达,作为特维斯的替补。17岁的前拉齐奥小将刚刚在上周的预备队比赛中上演帽子戏法,因此有望赢得第一次参加一线队比赛的机会。
马切达肯定不可能首发,特维斯的搭档将会是老将吉格斯,或者葡萄牙巨星C罗,但由于伤停球员不少,弗格森需要保证在替补席上有其他攻击手随时候命。
曼联还有另一位18岁射手维尔贝克,他在周二英格兰U21国家队0-2不敌法国的比赛中下半场替补上阵,因此体力不存在问题,肯定会进入弗格森的考虑范围,而且维尔贝克本赛季已经10次代表一线队,经验也不是问题。
但维尔贝克的存在不会妨碍提升马切达的计划,被曼联队友亲切称为Kiko的马切达2007年才加盟曼联,已经迅速被从U18青年队提拔到预备队,并被纳入欧冠参赛名单。
曼联预备队主帅、传奇射手索尔斯克亚对马切达的潜力非常看好,他在《曼彻斯特晚报》上说:“费德里科(马切达)是一个大天才,他有能力,能进球,16岁就离开你的祖国,来到一个新的文化氛围中不是容易的事情。但他去年8月份签了职业合同,已经在这里牢牢立足。我们预计他能取得进步,他没有让我们失望。”


弗爵爷希望解决赛程密集问题 呼吁冬歇期
对于曼联周日和周二连续比赛的问题,弗爵爷表示:“必须有人关注一下这个问题,因为英超没有这么做。没有哪家俱乐部应该在欧洲比赛或者国际比赛后在周六中午的时间比赛,这是疯狂的,绝对的疯狂。”
至于冬歇期,弗爵爷虽然希望英超也像其他联赛一样在圣诞期间休息,但他知道几乎不可能实现。“我想大卫-吉尔已经拟定了一份关于分阶段进行一轮比赛的计划书,那样电视也可以保证每周都有比赛直播,但我不认为这会真的实现。”
吉尔的建议是将一轮比赛分为几个星期进行,保证每一周电视还能有足球比赛看。
弗爵爷认为,英超的球员比其他欧洲联赛的球员更容易受伤,因为他们没有足够的时间休息。“考虑一下球员们12月一场接一场地打比赛,他们必然会受到影响。”
“那是真正的诉苦,他们带着小伤小痛比赛,等到2月和3月,很多人都只能带着记忆踢球,带着伤病踢球。对于一些球员来说这可能导致长期问题。已经有很多人谈论这个问题,但我不认为它会改变。”

特维斯:马拉多纳推崇曼联弗爵爷
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
“马拉多纳希望阿根廷队能展示像我们曼联拥有的一样的胜利精神。他每一次见到我都会告诉我这一点。”特维斯在接受《体育杂志》采访时说道。“他崇拜弗格森能把他的球员都变成胜利者的能力。在曼联,几乎每一个队员都会拥有令人惊异的胜利欲望,因为我们的注意力总会那么集中。马拉多纳深知这一点,因此,他希望看到阿根廷也能做到同样的事情。”
特维斯称赞弗爵爷懂得如何处理他的球员:“从来没有人质疑谁是管理者,但他也是个绅士。他最伟大的能力是,在他看来没有任何明星球员。每个人都是平等的,无论他们是几百万的高价球员或者出场不多的年轻球员。”

特维斯:我告诉马斯切拉诺他想夺冠注定失败
“在连续输掉两场比赛后,所有人都认为我们将持续滑落。当然,目前我们确实感觉到了有些疲劳,但我们仍会为联赛冠军和欧冠而战。”特维斯表示,“目前这支队伍非常强大,我认为我们仍有犯错的空间,利物浦与我们很接近,但我们必须只关注自己的比赛。我已经跟马斯切拉诺说过,让他做好失望的准备。”

特维斯:理查兹很难对付
在挑选英超最难应付的后卫时,特维斯表示:“这个联赛中有许多杰出的防守人员,但我个人认为,曼城右后卫迈克-理查兹是最难缠的家伙,只要我遇上他,那么这一天注定是我糟糕的一天。可以这么说,某种意义上正是理查兹让我领略到了英超联赛的艰难。这家伙很壮,很快,实在难对付。”

鲁尼:丢掉冠军将是不可原谅的
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
在接受曼联官方杂志Inside United采访时,鲁尼表示:“如果你不能成功卫冕冠军,这只能被视为失败。你已经证明你足够出色可以实现这个目标,因此这只会驱使你去赢得更多。”
“俱乐部的历史要求我们继续获胜,我不认为球员们会感到自满。”

范德萨:对维拉必须获胜
“与维拉的比赛对我们十分重要,我们已经在联赛中连输了两场比赛,因此我们必须确保尽快回到最佳状态,这意味必须赢球。”范德萨在接受《曼彻斯特晚报》时说,“如果你回头看看,就会发现我们过去4个月才输了这两场,这并不是一个糟糕的纪录,只是因为这两场比赛被放大了,情况才显得有些坏。因此,我们不必过分担心,即便我们必须赢得下场比赛。”

费迪南德:曼联有足够的阵容应付
“一场一场的比赛,你可以看到我们派出不同的阵容。”费迪南德说,“主教练拥有可以不同组合的球员,现在比赛越来越多,新加入阵容的球员也总是做好准备。”
“过去,主教练可能不那么热衷于轮换,因为他知道他不能对每个球员都保持绝对的信心,但现在他知道自己派出的每个阵容都很有机会获胜。那对球队、主教练和球迷来说都是伟大的。”

卡里克:曼联已经准备好反弹
“我们这么长时间联赛没有输球,因此当失利发生的时候,有些令人震惊,尤其是当你考虑到我们之前的强劲势头和我们的表现。”卡里克在United Review杂志上说。
“但你赛季中肯定会输球,你不输是很罕见的。我们必须反弹,我们过去做到过,我们这次还会再做到。这不是因为输了两场就改变一切的问题,我们必须集中精神做我们擅长的,希望能够恢复连胜的势头。”
卡里克认为球迷的支持会发挥很大作用:“球迷每场比赛都会发挥巨大作用,在情况不理想的比赛中,他们能够推动你度过难关。在那些比赛中球迷很容易感到沮丧,但我们的球迷总是在我们身后,给你鼓舞。”

弗爵爷:曼联必须跳过最后障碍
本周末,英国将要举行一年一度的全国越野障碍赛马比赛(Grand National )。醉心于赛马的曼联主帅弗格森特意挑选了这一时刻,借由赛马来警告他的队员们,他们必须现在开始就全力以赴以便达成他们的英超三连冠梦想。
作为一个赛马迷,弗格森对本周六的赛马比赛将会有多残酷,而获胜的马又将要跨越多少障碍深有感触。而在曼联连续输给了利物浦和富勒姆之后,弗格森认为这也只是曼联夺冠路上的一些障碍,曼联并不会为已经发生的事情而继续忧心忡忡,他们只会全神贯注于未来的比赛。
他说,“现在讨论明天的赛马比赛是非常有意义的。你可能已经跨越了30道栅栏,但突然你撞倒了一个上面,然后另一匹马就会超越你。我们现在面临的挑战也和障碍有关。你可能会经历一场平局或者失败。有些时候你会表现得很糟糕,或者是表现很好但就是不能全取三分。这只是因为英超是这个世界上竞争最激烈的联赛。但目前的现实是我们还在联赛中领先。问题的关键不是我们怎么到达这个位置的,这是一个十分有优势的位置。现在我们所需要做的就是证明我们相信我们的球员,而球员之间也相信彼此。他们可以环顾更衣室然后说,‘我很高兴我能和这些人并肩作战。’在拥有了这样的努力和经验之后,我期望他们可以开始全力以赴争取最后的胜利。这也是我们即将开始做的事情。”

爵爷:失利让曼联能清除吹捧干扰 曼联并非无敌
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
让弗爵爷感到开心的一件事情是,上周末进行的国家队比赛打乱了英超联赛的节奏。虽然大部分曼联球员都要为国家队比赛疲于奔命,但弗格森的球队却可以从连败的阴影中走出来。而弗格森本人则在法国享受了一周的休假。他的教练团队也得到了难得的休憩。这也可以让他们都在前一阶段的浮躁后努力让自己振作起来,面对状态好得惊人的利物浦的挑战。
“队员们都各自去了各自的国家队,和不同的球员一起在不同的情况下作战。这件事发生的时机很恰当。而有些时候球队的工作人员们比球员们更需要这样的调整。这对我来说效果很好。我有了一周的休息,而我认为我从中得益了许多。”
很明显,弗格森所说的得益不仅仅是指身体的放松。他还更加专注于之后的曼联比赛。在此之前,两场连败对于曼联这样的球队来说并不是经常会发生的事情。但休假过后的弗格森已经可以用轻松的态度来面对,他表示这只会给球队带来过多的一些舆论效应,其他都不会发生。他说,“从我们去日本开始,我们度过了一段相当乏味的时间。我们听了太多太多关于我们是多么强大的队伍的言论。那时候我试着为这些舆论降调,让大家不要再讨论五冠王的可能性。在和富勒姆的比赛之后,我的这项工作终于完成了。”
“每个人都喜欢读到关于自己的美好的评价,这是自然的事情,因此这可能带来影响。我们更衣室里有许多年轻球员,因此在富勒姆输球也许是个好时机。正如我说过很多次的,你会输球,你会在冲刺阶段丢分,富勒姆就是最好的证明。”
“你如何应付这种情况才是重要的,还要保证你不会犯许多错误影响你。我们已经做到清楚所有那些说我们是无敌的,不可击败的谬论,现在我们已经去掉了这些影响,可以集中精神踢球,现在我们必须前进。”
“你如何夺冠没关系,最重要的是我们还有1分领先,少赛一场,这是一个非常伟大的位置。现在我们要做的就是赢得下一场比赛。俱乐部的挑战总是在那里,但重要的是球员们集中精神了解自己是谁,知道自己擅长什么,我们就不会有问题。以我们的能力和夺冠冲刺阶段的经验,我们预计他们能继续前进。那是我们希望做到的,之前的比赛发生了什么已经没关系。”

爵爷解释为何选择周日对维拉
不过,他目前的首要任务是确保特维斯的精神状态和身体状态一样没有任何问题。阿根廷刚刚1-6惨败给玻利维亚,很难说特维斯是否仍然垂头丧气。在鲁尼和斯科尔斯还有维迪奇都锦赛的情况下,贝尔巴托夫又因为踝伤还可能要休息两个星期,弗格森十分需要一个健康的特维斯。不过,特维斯要一直到今天下午才能回来。这也难怪弗格森拒绝把曼联和维拉的比赛提前到周六中午。相反,他决定和维拉在星期天比赛,尽管48小时之后他们就要在冠军联赛遭遇波尔图队。
弗格森说,“这件事十分简明易懂。如果我们要在周六比赛,我们必须在午餐时间比赛,这简直太疯狂了。电视转播从来不会给我们行一点方便。我们已经就这个问题讨论过一次又一次了,但还是没有任何结果。在午餐时间比赛会造成大问题。而凭借这多出来的一天我有充足的信心到时我可以派一支健全的队伍上场。”

 

默森:曼联战维拉需要早进球
前阿森纳中场呢保罗-默森在他的天空体育专栏中写道——
曼联在联赛中连输两场,但我认为这算不上什么。不过他们本周也许会遇上一点麻烦,利物浦比曼联先打比赛,如果红军赢球则将暂时登上领头羊的位置,那将使曼联球员从心理上受到一些冲击。要知道在三周之前曼联坐镇主场迎战利物浦时,C罗的点球一度让人们感觉联赛冠军失去了悬念,但这个周末,利物浦却有可能登上积分榜首。
也许弗格森会在赛前告诉他的队员们这句话,“你们不会整晚都发挥差劲。”但一切还是取决于曼联进入比赛的快慢,这个周末对阵维拉,老特拉福德势必将人声鼎沸,但如果20分钟后他们还不进球,球迷和球员们都会开始有些紧张,即便他们此前曾赢得过无数场联赛,届时的情形依旧会是如此。
红魔本场缺少鲁尼、维迪奇和斯科尔斯的情况下,如果维拉能够从客场带走1-0的比分,我丝毫不会惊讶。但事实上,我认为曼联有足够出色的球员来应对压力,因此如果他们5-0大破维拉,我同样不会觉得奇怪。
此前,维拉曾有机会在本赛季锁定前四的位置,我想他们现在肯定在为冬季转会只签下了赫斯基而后悔。在进攻方面,很少有球队尝试与曼联大打对攻,这也是红魔本赛季保持了连续不失球纪录的原因,不过一切都在与利物浦的一战后改变了。
当然,如果维拉这么干,那无疑将十分危险,与曼联玩攻势足球,他们绝对是更容易受伤的一方,以0-5惨败给利物浦就是最好的例子。尽管红军此时处于最佳状态,而红魔显得有些疲软,但维拉若冒此险,后果仍不堪设想。
就个人来看,我认为如果维拉一直处于守势,这场比赛必定将分出胜负。90分钟内,曼联肯定会制造进球机会,而维拉现在已经输无可输。玩对攻,红魔会给维拉机会,但问题是维拉球员有没有信心做到。如果曼联能够在比赛中早些进球,维拉球迷整个下午都将很难过。

爵爷借出训练场给儿子使用
弗格森允许他执教彼得堡的儿子达伦-弗格森带同他的球队在周五借用卡灵顿训练基地,因为彼得堡周六就要做客临近曼彻斯特的奥海姆。

哈格里夫斯恢复轻量训练
4月2日,哈格里夫斯在膝盖手术后首次回到曼联的卡林顿训练场上,进行了轻量的训练。自从去年9月后,哈格就因为膝伤阔别球场。

内维尔:我在曼联也没有特权
“这就像传送带,年轻人来了,老将就会从另一端掉下去。”内维尔在英超官网上说,“等一切结束的时候,我不需要人们对我说两次。‘非常感谢你,以后再见。’这是俱乐部的最伟大之处,只要你不能再做出贡献,你的日子就结束了。”

内维尔对能否执教不确定
内维尔表示:“做主教练让我想起拳击。20年前,你可以为了力争最好,被击败了也没关系,你还可以尝试另一次。而现在,拳击变成了精心安排的,他们必须描绘好一条通往巅峰的道路,因为输掉一场比赛,你就变成失败者。那也是做主教练的感觉。一次失利,你就是坏的。这工作真的适合我吗?”
“我还有16岁时那样的意愿吗,那时候我还是一个年轻球员,拼命争取自己的前途。这是困难的,也许我想要其他经验。当我在未来两年得到第一份重大工作到时候,你可以提醒我这些。”

爵爷希望莫耶斯接班?
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
根据英国《太阳报》报道,弗格森自己已经亲自选择了一个接班人,就是他的苏格兰同胞莫耶斯。
67岁的弗格森可能在下赛季结束后退休,而他对埃弗顿主帅大卫-莫耶斯颇为青睐。“大卫没有得到他应有的称赞。”弗格森说,“当你考虑每一个因素的话,他在埃弗顿的工作是令人难以置信的。”
“他没有其他俱乐部拥有的那种资源,但他与所有年轻球员签下长期合同,然后在他们周围安排了贾吉尔卡、卡希尔和莱斯科特这些球员。他的引援也非常厉害,这意味着他能保证球队很多年的持续性。”
自从2002年3月接替前曼联助教沃尔特-史密斯执掌埃弗顿帅印后,莫耶斯取得了辉煌的战绩。过去4个赛季,埃弗顿3次跻身英超前6位,并且成为21世纪唯一一支打进英超前四的非四大豪门球队,依靠这些成绩,莫耶斯也在2003年和2005年两度当选赛季最佳主教练。

名宿:现在谈接班人没有意义
托尼-卡斯卡利诺,前切尔西球员,现《泰晤士报》体育评论记者撰文评论,谁会接替弗格森成为曼联的下一任主帅——
如果弗格森爵士的儿子达伦-弗格森所发表的言论是真的得话,那曼联就得赶快找一个新主帅了,但问题是谁能代替弗格森呢?毕竟他已经在曼联取得了如此巨大的成就。此时此刻,我们很难猜想谁将会成为老特拉福德的下一任君王,因为如今的足球产业是一个如此短视的行业。
如果你已经开始审视那些候选人了的话,那你肯定会发现布鲁斯在成功地执教了维甘之后,他会有很大的机会。不过现代足球的规律是,一个教练成功的速度很快,被众人抛弃的速度只会更快。拿马丁-奥尼尔来说,6个星期之前我很确定,如果我是一个曼联的球迷,奥尼尔成为曼联新主帅我将不会有任何的抱怨。可是18个月之前呢,他肯定不会被曼联董事会所考虑。这就是足球。他们只会拿最近的几个月的成绩来作为衡量和采用的标准。同样的事情也会发生在莫耶斯身上,他在埃弗顿的工作十分出色,但如果只看一个赛季的时间长度,一切都会变得不同。、
总体来说,足球行业非常短视,看看穆里尼奥吧,当他被切尔西任命为主帅时,如果不是他带队获得了欧洲冠军杯,我们中有几个人曾经听说过他呢?但事情很快地发生了改变。只有一件事是确定的,就像穆里尼奥所说的那样,特殊的俱乐部需要特殊的教练。毫无疑问,曼联是一家非常非常特殊的俱乐部。
围绕着弗格森爵士在老特拉福德的接班人讨论的话题肯定还将会有很多,但我希望弗格森自己可以在这个问题上发言。董事会应该问问他,他认为谁有资格和能力来接过这份工作。总而言之,你应该相信一名已经为这家俱乐部服务超过20年而且立下过如此多彪炳战功的老帅的判断能力。

 

米尔纳:对曼联必须有好表现
维拉边锋詹姆斯-米尔纳接受曼联比赛日杂志United Review采访时表示:“输0-5是不可接受的,那不够好,尤其是对维拉这样的俱乐部,更是因为我们本赛季的表现和联赛排名。”
“虽然最近的结果对我们不理,但我们还在争取赢得比赛。现在我们必须站得高、站得稳,保证我们能有好表现。”
“我们要在老特拉福德比赛,无论是不是有人缺阵,曼联都是有实力的。他们可以安排球员休息仍然保持高水平,因此无论他们是不是少了几个主力都没有影响。5个人缺阵不会带来区别,10个人(缺阵)可能才会开始吃掉他们的球队水平,那样他们或许会遇到麻烦。”

利桑德罗-洛佩斯:巴萨最佳 曼联很难应付
波尔图射手利桑德罗Lisandro López 表示:“我最喜欢看的球队的是巴萨,他们踢非常漂亮的比赛,而且非常高效,这是更重要的。那给我留下深刻印象,我相信梅西是带来不同的球员。”
“曼联在我看来,是这项比赛中和巴萨一样是最好的两支球队之一。我知道曼联是热门,但我们打到这个阶段不是没有理由的。我们过去两年都在16强被淘汰,在我个人看来,能够更进一步是重要的。我很高兴我们做到了,我们非常有信心,因为我们在联赛表现也很好,因此我们已经准备好与曼联的比赛。”
2004年波尔图击败曼联,并且最后夺冠,利桑德罗表示:“我们知道这是非常困难的,因为欧冠很多强队。这是困难的任务,但不是不可能。我们也必须考虑我们的球队很年轻,欧冠经验不多。我认为我们现在的成就已经很伟大,但对我们来说,四分之一决赛已经像是一场决赛。”

温格:除非曼联完全崩溃阿森纳才有机会
“除非曼联完全崩溃了,否则现在说我们有机会夺冠是自大的。但你永远无法预知未来。”温格说,“我们考虑的只是尽可能靠近榜首球队,然后如果出现什么意外,我们才不会有任何遗憾。”

曼联欲购“巴西马拉多纳”?
14岁的把戏小将让-切拉Jean Chera被巴西足球专家认为是他们的马拉多纳,预计16岁时会与桑托斯签订正式合同。然而,曼联和巴萨希望说服切拉的家人搬到欧洲居住。
切拉的父亲Cler表示:“我们认为如果他留在这里会更好,让会在2012年逾桑托斯签约,等他年满16岁。我们知道每小时都会有一支欧洲俱乐部带着很多钱来,提出一份很有诱惑力的报价。但这不是我们现在的计划,因为我已经拒绝了许多优秀的待遇。”

以下报道来自曼联官方中文网http://www.manunited.com.cn/

弗格森专栏 – 阿斯顿维拉
欢迎维拉在这个周日来到老特拉福德,我明白大家的担心,因为在上一个主场,我们以大比分输给利物浦,这是一场焦点战,而我们竞争对手无疑捉到最后的救命稻草。
联赛冠军的竞争再度变得紧密,如果我们想保住优势,就必须要提升自己在赛场上的表现,如果说输给利物浦,令人失望,那么输给富勒姆,就更令人感到痛苦,我们总是以自己的韧劲而感到自豪,在一场失败后,我们总能及时反弹,重新展现活力和决心。
不过在对富勒姆的比赛里,我们无法做到这一点,这场失利就像当头棒喝,因此我们必须要在对维拉的比赛中拿到令人满意的结果,才能维持榜首的优势。
可以这样说,冠军依旧在我们手中,我们领先1分,还少打一场比赛,不过如果因为这样而忽略我们刚遭遇两连败的事实,那么无疑是自欺欺人,这是非常罕见的现象,对上一次遭遇两连败,已经是四年前的事情,因为我们总是能在遭遇一场令人失望的失败之后,很快就会恢复最佳状态。
富勒姆在那场比赛里确实打得非常好,当然他们渴望复仇,因为在足总杯和联赛里,他们在这个赛季都曾经败在我们脚下,所以他们决心要赢回一场比赛,不要第三次输给我们。
我很赞赏他们的努力,特别是在上半场,他们非常活跃,而且表现稳定,不知道是什么原因,我们却无法做到这一点,事实上,如果不是范德萨的一些扑救,我们早早就大比分落后,直到下半场,我们才找回一些感觉。
我们在下半场的表现有所起色,我认为球队应该能在那场比赛里得到1个积分,他们的门将有一些漂亮的扑救,而我们自己也错失了一些机会,球员都感到很沮丧,这样的结局确实令人沮丧。
斯科尔斯被罚下场,是正确的判罚,不过我认为鲁尼在那个任意球之后的反应被误解,是的,他大力扔球,但他只不过是希望快点开出这个任意球,所以把他罚下场的判罚太严厉。
当然,我们无法令时光倒流,在对利物浦的比赛里,我们没能打出最佳状态,不过我依然觉得我们的表现要比对手好,但1比4的失利,你没有任何借口,不过撇开比分,看看比赛的过程,你可以更好地了解到双方在赛场上的表现。
他们的进球来源于我们的后防球员的失误,这在很长一段时间里,我们的后防球员都没有过这样的失望,这并非是战术上的落败,如果他们从一开始就有很出色的进攻表现,那么我会有另外的评价,不过他们的表现并没有压倒我们,四次从中场的长传,然后我们出现失误,最后让他们进球,因此对我来说,最重要的是球队的整体表现,而我觉得,我们目前依然有不错的状态。
我们在那场比赛里有62%的控球率,而且一直在积极进攻,我不认为在那场比赛之前,利物浦的球迷能想象得到他们的球队可以在这场比赛里打进四球。
接连输给利物浦和富勒姆,证明我们的联赛,有着激烈的竞争,你要想在这个竞争激烈的联赛中夺冠,是非常困难的。
在对利物浦之前,所有人都在赞赏我们的表现,还有人很认真地问我,是否有机会在这个赛季夺得五项冠军,但我会说,这些都是废话,五项冠军是一个不现实的目标,我只懂得,在你做到之后,才要去谈论自己的成绩,而不是早早就夸夸其谈!
所以我们需要继续向前看,我们不能再被已经结束的比赛困扰自己,我们有足够的实力再次回到胜利的轨道上,让我们再次努力,做好最基本的事情,在对维拉的比赛中,确保自己取得胜利。
我们必须要打出最佳状态,这是你要在英超联赛中取得胜利,要做到的最基本的事情,我们有足够的经验,懂得如何应付这样的比赛,我现在的工作就是要让更衣室里保持高昂的信心,或许这有点难度,因为我们有20名球员在过去这一周半的时间,要回到国家队比赛。
不过我认为球员懂得自我调整,如果他们在这个时候无法发挥出最高水平的表现,那么我会非常惊讶,接下来对维拉的这场比赛,真的很关键,但要取胜,也并非易事,奥尼尔的球队同样需要反弹,他们最近以大比分不敌利物浦,所以期待他们继续沉沦,这是不切实际的。
所以这场比赛,对双方来说,都是寸土必争,奥尼尔不可能看着自己的球队就此沉沦,无法争取到欧冠比赛的参赛资格,他是天生的胜利者,不会对球队的近况感到满意,不管维拉在这个赛季取得什么样的最终成绩,他在维拉的表现都是值得赞赏的。
从他刚来到球队,他就开始重建的工作,在目前的维拉阵中,有很多年轻球员,他已经让球队有能力冲击联赛的前四名,而且球员正变得越来越优秀,他有一支拥有光明前景的球队,不过我们需要在明天的比赛中完成自己的目标。

与卡里克的十分钟对话
在国际赛之前,曼联在联赛中遭遇两连败,这让本周日的这场主场比赛变得异常重要,不过卡里克强调,没有曼联球员感到惊慌失措。这名27岁的中场球员明白到,只有击败阿斯顿维拉,球队才能回到正确的轨道上…

接连败给利物浦和富勒姆,对球队是双重打击,不过曼联在近年来总是能够从低谷中反弹,你有信心球队这一次能再次做到同样的事情吗?
绝对可以,我们已经很久没有试过在联赛中落败,所以出现这样的情况让所有人都感到震惊,特别是我们在过去一段时间有着很出色的表现,而事实上,我们已经很久没有输掉过这么多场比赛,但在一个漫长的赛季里,你总会输掉一些比赛,如果你可以保持不败,那是非常罕有的现象,所以我们不会因为输掉两场比赛,而作出重大改变,我们只需要专注于自己的比赛,发挥出最佳状态,希望我们能再次取得连胜。

在国际赛间歇期之后,是否很难立刻重新投入俱乐部的比赛?
在周三的国际赛之后,你经过了长时间的旅程,你确实会很难重新投入新的比赛,你直到周五才能重新与所有队友碰面,所以这需要快速的调整,不过这样的安排已经有好几年,球员已经适应,你要学会调整,专注于在下一场比赛全取三分,希望这场比赛安排在周日进行,有助于我们有更多的时间为这场比赛做好准备。

你觉得维拉在这个赛季有什么样的表现?
他们总是有优秀的球员,不过他们在这个赛季确实有很出色的表现,在圣诞节之前,很多人都认为他们的表现会下滑,不过他们还是很好地保持住

曼联发布阿拉伯语官方网站
曼联本月初正式宣布,新的官方阿拉伯语言网站正式推出,网址是 www.arabic.manutd.com
Arabic.manutd.com 是俱乐部第四个外国语言网站,在2007年7月,俱乐部已经成功发布中文,日文以及韩文的官方网站,和其它亚洲语言网站一样,阿拉伯语的网站,在设计以及总体观感上,与 Manutd.com 一致,将会与英文网站同步更新。
在2008年1月,曼联已经在阿拉伯语地区感受到球迷的热情,当时球队在沙特进行一场纪念赛,得到热烈欢迎,因此相信阿拉伯球迷会非常渴望通过自己的语言文字,了解到更多关于曼联的资讯,比赛战报以及球员资料。
在这个夏天,网站会进一步得到深化改善,将会增添其它的栏目,包括俱乐部历史和荣誉,以及一系列受球迷关注的内容。
曼联公关主管帕巴利表示:“我们的调查结果是,阿拉伯语地区是曼联另外一个拥有众多支持者的地区,因此我们有义务为他们带来更贴心的服务,这个网站将会进一步拉近我们与当地球迷之间的关系。”
曼联与阿拉伯语地区的联系还包括,沙特电信已经成为俱乐部的主要赞助商之一,而他们是中东地区最大的电信公司。


以下报道来自外太空 www.unrealmadrid.ufo.com

C罗准备7500万镑转会皇马?
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford
根据英国《卫报》报道,西班牙皇家马德里已经与C罗的经纪人达成协议,如果一切顺利葡萄牙边锋将在今夏离开曼联,登陆伯纳乌球场。该报称C罗仍然决心转会西甲,而他的工资和合同待遇已经确定,至于他的转会费将是创纪录的7500万镑。
《卫报》披露,C罗的代表与皇马已经进行过广泛的谈判,知情人士透露,去年9月C罗已经直接告诉皇马,他不打算在这个赛季结束后继续留在曼联。据说为了保证这次交易能够完成,参与讨论的各方都同意不再在公开场合谈论C罗的转会协议。
该报分析指出,这或许能够解释C罗为何停止了谈论他的“梦幻转会”。然而,去年12月,皇马俱乐部总监佩德罗-特拉波特却在《世界报》上披露:“如果你问我皇马接下来会做什么,我会告诉你我们已经签下了世界上最好的球员,今年夏天就会加盟。”当被问到这个人是不是C罗时,这位皇马高官回答道:“最佳中的最佳,就是克里斯蒂亚诺,没有其他人。目前我们最好不要说什么,不要说最好,因为有某些条款不允许我们现在宣布。”
当时,曼联主帅弗格森愤怒地做出反应,坚称自己连“一个病毒都不会卖给皇马这帮暴徒”,然而,《卫报》的报道指也许特拉波特的话并非空头支票,而是在了解幕后发生的谈判结果的情况下所说的。
据说C罗已经决心转会,除非曼联再次拿出去年夏天阻止葡萄牙人转会的那种坚定立场,否则红魔可能在未来几个月失去这位葡萄牙巨星。对于曼联的态度,存在不同的说法,从C罗与皇马出现传闻开始,曼联官方的说法就是他和俱乐部的合同到2012年才到期,因此他是非卖品,这个立场没有改变。然而《卫报》的丹尼尔-泰勒宣称,皇马和C罗的代表取得了突破,两家俱乐部赛季初曾经进行谈判,曼联已经接受了C罗的立场。
上赛季惹怒曼联的皇马前主席卡尔德隆下课,博鲁达出任代理主席,也对皇马谈判收购C罗有帮助。卡尔德隆去年夏天的行为,让曼联留住C罗成为一个原则性问题,但弗格森和曼联总裁大卫-吉尔知道,C罗留下也许并非他的意愿。从赛季开始以来,C罗转会的传闻一直都存在,这也不足为奇。
“去年的错误是过多谈论转会皇马,”C罗的教父费尔纳奥-索萨最近表示,“今年几乎没有人谈论这个问题,因此这一次转会肯定会更加顺利。”C罗的堂兄菲利佩则说:“他已经在曼联赢得一切,他现在需要到新的球队接受新的挑战。”
C罗是现在曼联的最佳射手,进球18个,但比起上赛季的42球已经大幅度下降,他的某些细节身体语言,例如庆祝进球与否,曾遭到人们的质疑。然而,弗格森坚持使用他是可以理解的,以C罗在足坛的地位,以及他的年龄只有24岁,这在足球比赛中还是一个非常年轻的年纪。C罗目前总计为曼联首发233场,替补47次,打进110球,对一个经常出任边锋的球员来说是惊人的效率。
不过,尽管《卫报》称C罗7500万镑转会的机会很大,然而他们列出的证据几乎都是一连串的过去传闻,并没有真正有说服力的资料。最后,《卫报》提出了另一个古老的问题:格雷泽家族能否在现在的金融环境下拒绝这样的报价呢?不过有两点确实是真实的,第一,作为葡萄牙人,C罗向往西甲联赛;第二,C罗在英格兰已经赢得了他能得到的一切。

《卫报》还煞有介事滴写了两篇评论,我没兴趣翻译垃圾报道,因此大家自己看英文
C罗离开会让球迷愤慨,但没人会对转会皇马震惊
Cristiano Ronaldo leaving may have fans indignant but no one will be shocked by Real Madrid move
Posted by Daniel Taylor Friday 3 April 2009 22.00 BST
The Guardian

Cristiano Ronaldo wants to join Real Madrid but Sir Alex Ferguson will not give him up easily
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford

Cristiano Ronaldo leaving may have fans indignant but no one will be shocked by Real Madrid moveCristiano Ronaldo wants to join Real Madrid but Sir Alex Ferguson will not give him up easily
Comments (…) Digg it 
Cristiano Ronaldo may be about to get his 'dream' move to Real Madrid. Photograph: Paul Thomas/AP

It is not difficult to imagine the reaction of the average Manchester United fan upon learning that moves are under way to clinch Cristiano Ronaldo the transfer to Real Madrid he has talked of being his "dream".

It will be a shake of the head, maybe a roll of the eyes. There will be indignation, too, about the clandestine nature of the negotiations and what it says about the business of football. Nobody, though, should be particularly shocked.

Ronaldo has scored 18 times for Sir Alex Ferguson's team this season, two ahead of Wayne Rooney, five more than Dimitar Berbatov and six from Carlos Tevez. In the last year alone, the world footballer of the year has won enough trophies to fill a skip. Yet you do not have to be a body-language expert to realise there have been times when he has regarded the five-year contract he signed in 2007 with as much affection as a burglar thinks of the electronic tag around his ankle.

Ever since he was denied the chance to join Real last summer, Ronaldo's demeanour has too often been of a man who seems to suspect the football world is conspiring to do him down. In the worst moments, such as at Fulham two weekends ago, it has seemed like he has fallen so far out of love with the game that pulling on that red jersey has become a chore rather an a privilege – especially when there is a nice white one waiting for him in Spain.

By now, we all know the disdain with which Ferguson has come to regard Real. Their public obsession with Ronaldo has been endangering his blood vessels for longer than he would care to remember and he would probably rather chew on broken glass than do business with the club he derides as "that mob."

What is not so clear is whether he and his chief executive, David Gill, will have the energy or desire to repel Madrid's advances with the same vigour and determination that they showed when this tortuous chain of events started to accelerate at almost exactly the same stage of last season.

It brings us to the question that hung over Old Trafford for virtually all of last summer and, once again, it is this: is there any great point keeping a player against his will?

On the last occasion, Ferguson and Gill put up a show of strength that culminated in Ronaldo returning to Manchester to face, for a few months, the silent treatment from the Old Trafford crowd. This time United's intentions are less clear. If Madrid are willing to pay £75m can the Glazer family turn it down?

Ferguson's concern, of course, is the balance of his team rather than the club's accounts and, on that count, do not expect him to give up on Ronaldo too easily. Not when it is the case that, with the possible exception of Fernando Torres, Ronaldo's position as the most penetrative front player in the Premier League is indisputable.

Yes, it can be terribly tiresome watching him go through that repertoire of trying to get opponents in trouble, eyeballing match officials, exaggerating falls and, in the case of the Fulham game, irritating the referee to the point that it conceivably contributed to Rooney's red card. But Ferguson is entitled to think it is a price worth paying when he considers Ronaldo's end-product. As Tevez said this week: "His performances are almost from a different planet. The only other player on the same level as him today is Lionel Messi."

The issue is this: how can United replace him? The answer is that they probably cannot. Bringing in Nani, for example, would be like asking a painter and decorator to become a landscape artist. There is the January recruit, Zoran Tosic, but the 20-year-old Serb has not shown too much of the wow factor in his two substitute appearances to date.

The 17-year-old Adem Ljajic, who arrived from Partizan Belgrade in the same £16m deal, is not expected to challenge for a first-team place for a year or two. Ferguson has a strong interest in Antonio Valencia of Wigan Athletic although, again, it would be difficult to imagine the Ecuadorian having anything like the same impact as Ronaldo.

That is why the majority of United supporters will hope that Ferguson can work some magic on his player and persuade him, for a second time, to change his mind. Others, undoubtedly, will argue Ronaldo should be allowed to leave if his heart and mind is elsewhere. What nobody can deny is that Old Trafford will not be anything like as daunting for opposition teams.

喜剧时间,卡尔德隆终于得到了他的罗纳尔多
With typical comedy timing, Calderón finally gets his Ronaldo
Sid Lowe in Madrid guardian.co.uk, Friday 3 April 2009 22.00 BST

The irony of Ramón Calderón's presidency will be complete if Cristiano Ronaldo signs for Real Madrid
4.4 贝巴受伤马切达有望获征召 爵爷指曼联绝非无敌 C罗皇马传闻又起 博尔特之道C罗对付阿森纳 温格仍期望曼联完全崩溃给枪手机会  - 罗米 - Into Oldtrafford

And so Ramón Calderón finally gets his man. What a shame he is no longer president of Real Madrid. In all probability it will now be his nemesis, Florentino Pérez, plotting a return in June's presidential elections, who enjoys the fruits of his labour. If, that is, Sir Alex Ferguson agrees to the sale of Cristiano Ronaldo. The supreme irony of Calderón's presidency is confirmed once more; the man for whom he felt most fear and loathing is the man he has most served.

Calderón's 2½-year spell at the Bernabéu has been packed with comedy moments, from his detention in New York after officials at JFK mistook him for a Mexican bandit called Ramos Calderón to the night he invited Nicolas Cage to meet the players only to discover it wasn't Nicolas Cage at all. And like all great comedy, so much of it is about timing. The former president may not see the funny side, but others are giggling up their sleeves.

Calderón was forced out in January after allegations he had rigged the members' assembly. The sting was masterfully handled by the newspaper Marca, fresh evidence emerging each day, Calderón's next move always brilliantly anticipated. Sacrificial heads rolled but it was not enough to rescue the president. "Only cowards and the guilty resign," Calderón announced. Less than 24 hours later, he resigned.

The sting pushed him over the edge but he had stood at the precipice from the start. With postal votes suspended because of suspicions of fraud, Calderón won the 2006 election with only 10,000 votes in an electorate of over 80,000. He won them on the back of promising to sign Cesc Fábregas, Kaka and Arjen Robben. The promise, like so many he made, was broken. Only Robben arrived – and he pitched up a year late.

By then, Calderón was publicly chasing Ronaldo. It could hardly have been less dignified if he had done so in fast-forward to the theme from Benny Hill. Two summers passed. At the end of the first, Ronaldo signed an Old Trafford contract extension; at the end of the second, Ferguson blocked his exit. Out-manoeuvred, Calderón's failure made him look like a liar or just plain incompetent. Or both.

Calderón never got the credibility and gravitas he craved. The signing of Ronaldo would have provided it but it is too late now. Just as Pérez, the architect of the galácticos project, was defined by the players he signed, so Calderón became defined by the players he did not. "My tombstone will read: here lies the man who did not sign Kaka," he said. When Klaas-Jan Huntelaar was unveiled in January, fans chanted: "Where is Ronaldo?" Already signed and sealed, it now seems. But by the time he arrives, if he does, Calderón will be long gone. Even if he stands this summer, as he has threatened to do, he will not win.

When he was forced to resign Calderón demonstrated the paranoia that gripped him from the start by declaring it "a victory for evilness". The "evil" in question was Pérez, the man who, despite his discreet silence, supporters are now begging to return, the disastrous end to his reign forgotten.

Pérez won nothing in three years and deserted a sinking ship but he has been accidentally rehabilitated by the man who followed him – the president who did not deliver Kaka, Faábregas or Ronaldo. At least not until it was too late for him. Calderón has handed him back the presidency on a plate. With great timing, he may well have handed him his first galáctico too.

  评论这张
 
阅读(8055)| 评论(20)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016